-(r)entzat

Ce cadeau est pour toi.

Opari hau zuretzat da.

Frantsesezko pour preposizioaren eraginez euskaraz diren erabilera ez zuzenak bildu ditugu:

Il part pour une vie meilleure.

Bizi hobeago batentzat ihes egin du.
Bizi hobeago baten ukaiteko ihes egin du.

Il est important d’être aidé pour l’avenir.

Lanean gogorki ari da geroarentzat.
... geroari begira / ... gero hobearen ukaiteko.

Il a été choisi pour ses qualités.

Dituen bertuteentzat izendatua izan da.
Dituen bertuteengatik izendatua izan da.

Il me prend pour une idiote.

Zozo batentzat hartzen nau.
Zozotzat nauka.

Merci pour votre message !

Milesker anitz zure mezuarentzat!
Milesker anitz zure mezuaz/mezuarengatik!

être connu pour ..., reconnaître quelqu’un pour ...

Euskal Herria bere gastronomiarentzat ezaguna da.
Euskal Herria (bere) gastronomiarengatik ezaguna da.

Les femmes se sont beaucoup battues pour leurs droits.

Emazteak anitz borrokatu dira beren eskubideentzat.
Emazteak anitz borrokatu dira beren eskubideen alde.

Il est pour l’athletic.

Athletic-entzat da.
Athletic-en alde da.

Une publicité pour une banque.

Banku batendako publizitate-afixa.
Banku baten aldeko publizitate-afixa.

Pour les membres de Batera, cela n’incombe pas à la plateforme.

Baterako kideentzat, ez da plataformaren ardura, baina bai alderdi politikoena.
Baterako kideen iduriko/gustuko/ustez...

Il est parti pour la journée.

Egun guziarentzat joana da.
Egun guziko joana da.

Pour Euskaraldia, la mairie a organisé beaucoup d’événements.

Euskaraldiarentzat, Herriko Etxeak ekimen anitz antolatu ditu.
Euskaraldiaren kari, Herriko Etxeak ekimen anitz antolatu ditu.

Il a acheté ce livre pour 5 euros.

Liburu hau 5 eurorentzat erosi du.
Liburu hau 5 euro ordaindu du. / 5 eurotan erosi.

Signe pour moi. (= à ma place)

Enetzat sina ezazu.
Ene ordez sina ezazu.

Artikuluari erantzun

aurretiaz moderatua

Kontuz, zure iruzkina berrirakurria eta adostua izan eta agertuko da.

Nor zara?
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu [->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML kodea <q> <del> <ins>. Paragrafoen sortzeko, lerro huts batzuk utz itzazu.

Gako-hitz : - spip2spip -

Iruzkinak jarraitu: RSS 2.0 | Atom