1. Saiakera arloan nagusitu da 'Xabier Lete (auto)biografia bat' liburuari esker.
Iban Zalduak jasoko du euskarazko haur eta gazte literaturakoa, eta Arantzazu Royok eta Xabier Olarrak itzulpenekoa.
2. Elkarlanean euskaratu dute Arantzazu Royok eta Xabier Olarrak Alaa Al Aswaniren Jakobian eraikina, itzulpen lana jatorrizkotik abiatuta —biek baitakite arabieraz— baina beste hiru hizkuntzatako itzulpenak ere aintzat hartuta. [...]
3. Xabier Leteren biografia lehen pertsonan kontatzea lortu du Inazio Mujika Iraolak Xabier Lete (auto)biografia bat liburu sarituan, hark irratian nahiz aldizkari eta egunkarietan emandako elkarrizketetan esandakoak bilduz, ordenatuz eta apailatuz. [...]
4. Irakasle gisa, ezin dut halako transgresiorik proposatu.
Harrera > Katalogoa > Euskadiko literatura sariak : Leteren "barruko ahotsa" saritu diote Inazio (…)

Euskadiko literatura sariak : Leteren "barruko ahotsa" saritu diote Inazio Mujikari
Egileak | Juan Luis Zabala, Iban Zaldua |
Unité matérielle | |
Argitaratze urtea | 2012 |
Garrantzia | 34-35 or. |
Gako hitzak | Euskadi_literatura_sariak Mujika,_Inazio Royo,_Arantzazu Olarra,_Xabier Zaldua,_Iban |
Edukiari buruz | 1. Leteren "barruko ahotsa" saritu diote Inazio Mujikari
Daniel Innerarityren saiakera 1.2. Datuak Euskarazko saiakera Euskarazko haur eta gazte literatura Euskarazko literatura itzulpena Gaztelaniazko saiakera Gaztelaniazko haur eta gazte literatura Literatura lanaren ilustrazioa 2. Arantzazu Royo eta Xabier Olarra, itzultzaileak : "Lan ezagunenen artekoa da mundu arabiarrean" 3. Inazio Mujika Iraola, idazlea : "Letek hautatu egiten zituen bere elkarrizketak" 4. Iban Zaldua : "Irakasle gisa, ezin dut halako transgresiorik proposatu" |
Lien sur cette ressource | http://127.0.0.1/prentsa/Berria/2012/201211/20121031_34_Euskadi_literatura_sariak.pdf |