1. Bernardo Atxagak beste pauso bat eman du bere lana munduan zabaltzeko bidean. 'Zazpi etxe Frantzian'-en itzulpena goiko mailara iritsi da Erresuma Batuko eta AEBetako hainbat sariketa eta zerrendatan.
2. Euskal literaturak beste hizkuntza batzuetara izan dituen itzulpenen inguruko tesia egin du Elizabete Manterolak. Haren ustez, itzulpena «jatorrizko hizkuntzaren kulturatik» sustatu behar da merkatu berrietara iristeko.
Harrera > Katalogoa > Literatura itzulia : Euskal idazleen lanak Euskal Herritik kanpo : Koxka bat (…)
Literatura itzulia : Euskal idazleen lanak Euskal Herritik kanpo : Koxka bat zabalago
| Egileak | Juan Luis Zabala |
| Unité matérielle | |
| Argitaratze urtea | 2012 |
| Garrantzia | 24-25 or. |
| Gako hitzak | Itzulpenak Litratura_itzulia Idazleen_lanak |
| Edukiari buruz | 1. Koxka bat zabalago
Exotismoaz harago 2. "Politika sendo bat behar du itzulpenak" 2.2. Euskaratik itzulitako liburuak Liburuen generoak Xede hizkuntzak |
| Lien sur cette ressource | http://pmb.ldd.fr/estekak/ikas/Berria/2012/201211/20121122_24_Literatura itzulia.pdf |