Harrera > Katalogoa > Basque et Français : méthode abrégée de traduction, Navarro-labourdin classique
Basque et Français : méthode abrégée de traduction, Navarro-labourdin classique
| Egileak | Jean-Baptiste Orpustan |
| Argitaletxea | Izpegi |
| Bilduma | Pratiques |
| Formatua | 22 cm |
| Argitaratze urtea | 1997 |
| Garrantzia | 228 or. |
| Gako hitzak | Itzulpengintza Euskalkiak Morfologia Lexikoa Leku_izenak Jende_izenak Hitzen_ordena Pasiboa Alokutiboa Potentziala Onomatopeiak Interjekzioak Lokuzioak Esan_moldeak Animalia_oihuak |
| ISBN/ISSN/EAN | 978-2-909262-15-4 |
| Edukiari buruz | De quelques traits dialectaux
Le lexique La phrase et l'ordre des mots Le verbe conjugué et les participes : temps et aspect Les valeurs modales Formes et maques des compléments Onomatopées, interjections, locutions Faits de style et traduction poétique |